私が転職を決意した時 - 斗比主閲子の姑日記ブログです
この難易度の一番高い転職1級では、高い読解力と表現力に加え、会議・講演・会談などで使われる複雑な中国語や日本語の翻訳や通訳ができるレベルが要求されます。
それゆえ、転職1級は通訳や翻訳を職業としている人でもさらに10年は勉強しないと取れないといわれています。
転職を持っていれば就職に有利とはいうものの、取得に10年以上かかってしまうのではその間の収入が心配です。
3級までは独学でもそれなりに合格できそうですが、転職2級に何年もかけずに合格したいのならスクールに通うこともオプションとして考慮したいところです。
中国語はこれからますます必要とされる語学だと思いますので、早いうちに転職ととっておいた方が有利でしょう。
語学のレベルで言えば中級ということになりますが、転職3級の合格率は40%と、ちょっと頑張らないと取れなさそうな感じになっています。
でも、筆記・リスニングともに4割間違えても合格という難易度なので、早い人なら数週間で合格できるというのも納得です。
転職の3級になると簡単な日常会話ができるようでなければいけません。
就職を視野に入れて転職の勉強をしているのであれば、2級はとっておきたいところです。
それでも独学にこだわるのであれば、合格者がどのような参考書を使って勉強していたのかなど、ブログやサイトで情報収集してみるといいでしょう。
もちろん、語学のセンスなどもありますから一概には言えませんが、だいたい60〜120時間程度学習すれば転職準4級の合格レベルに達するといわれています。
転職の準4級は一番難易度が低いわけですが、いったいどれくらい勉強すれば取得できるのでしょうか。
このブログについてもっと詳しくに書いてある通り、topisyuは何度か転職をしています。新入社員の方で、そろそろ会社が嫌になった人もいるでしょうから、ちょっと転職に関する話でも書いてみます。 photo by kleemo.
転職活動が修羅場というか理不尽過ぎて心が病んでしまった。全ての求人が、必須条件として「JavaまたはPHPでの開発経験があること」の求人で、ほ…
転職を考えはじめるとき、その根っこには「収入をアップしたい」「違う職種にチャレンジしてみたい」「業界を変えたい」など、さまざまな理由があるかと思います。今回は「転職を通じて年収を上げたい!」と目論む質問者さんからのご質問にお答え
4: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2010/07/26(月) 14:06:32.11 ID:Gbeb4aQcO. ハロワで面接の受付してた時の事。 隣の受付席にピアスつけて茶髪で長めの髪した兄ちゃんとヤンママ(死語?)が座った。
1年前に院長から直々に声をかけられ、現在の勤務先に転職したのですが、働き続けるべきか迷っています。人が辞めても補充がなく、仕事はきつくなる一方。何より自分という医師の価値を認めてもらえず、院長や周りの医師からの評価が
その中で自分のスキルレベルを知る方法としてコーディングスキルをチェックできる転職サイト「paiza」が紹介されていたので早速試してみました。企業との合理的なマッチング方法が取られており画期的だと感じたのでご紹介します。
この時期、なんとなく「転職しようかな……」と考えている人はいませんか? 単に五月病でやる気が出ないことが理由の場合もあるでしょうが、収入も増えず、昇進も見込めず、成長の機会も少なくて、なんとなくやる気が出ないまま毎日を過ごし
転職エージェントは、求職者が転職先企業に入社が決まってはじめてお金を貰えるビジネスだ。と、なると、エージェントとしても採用される確率の高い人に注力したい。確率の低そうな人は、数で勝負して少しでも確度を高めたい。当たり前の話
以下は「元転職エージェントとして」書く。前のエントリは「転職経験者として」の視点がメインなので一回忘れてください。 転職支援をしてきた身から、「(1の人は労力に見合わないので支援出来ないけれど)、10を100にする」ということが実際に
この打順は長い転職エージェントの経験を通して培った、求職者のみなさまからのヒアリングを基にして、各ブランドの社風や福利厚生などを考慮し、独断と偏見で決めさせていただきました。ご参考までに、お読みいただければと思います。
カテゴリ: その他