フランス語をたくさん話すと、
自然に会話や文法、そして文化や習慣も身に付きます。
フランス語会話を学ぶコツや勉強法などをお伝えします!

もしフランス語を話すフランス人役で、フランス映画の主演が決まったら、
フランス語は、わりと早く習得できるんじゃないでしょうか。

ヨーロッパの人たちは、数ヶ国語をすぐに覚えるという話をよく聞きます。
フランス語やドイツ語などは、九州弁と東北弁程度の違いであるともいいますね。

eggman YUMAくんのインタビューのポイントとは

秋ニハアメリカデモ何カ所カツアーヲヤル事ニナリマシタノデ、宜シクオ願イシマス! --ちなみに素朴な疑問なんですけどフランス語も喋れるんですよね? JKJ:当然!当然!ジュテーム!ジュテーム! --喋れない言葉とかあるんですか?? JKJ:スワヒリ語
スペイン語とフランス語の方がいました。。。 う〜ン、Twiは言葉ではなく、気持を伝える物で、言語はそれを伝える道具の1つ。 そう考えているンですかね。。。 まあ、そんな風に解釈してみました。
試しに利用してみましたが、フランス語の本やスペイン語の本、それも大学の授業でも使わないような変わったのばかりだったのに、ちゃんと値段がつきました。ISBNが導入される前の英語圏の本もちゃんと値段がついていました。
もちろん原文はフランス語だが、原文の英訳から親友が苦労して和訳された感動的な文面を入手した。 日本人と違った幅広い視点で、ウラン鉱石の採掘から原発建造まで、いかに自然や人間性に反しているかを客観的に分析する芸術家とし
仲良しさんのお二人です さて、前回に引き続き、ワタクシ、チラシの担当をさせていただきます。 デザイン会社さんとの連絡役なんですけどね〜。 これって何て読むの? ・・・フランス語?だよなぁ みたいな 店名が多くて、間違えずにお知らせするのも大変
「 Virus de l'immunodficience humaine 」 これは難しかったです。 読むのにすごく時間がかかりました。 ちょっと選択失敗だったかも。 だいたい9100語。
タグは「Pour un sourire」 笑顔のために・・・という意味のフランス語が書かれています。 手作りのものから笑顔が生まれるといいな・・・という気持ちからこのタグが作られたそうです。 ペロンと開け
カンパーニャなら「田舎」を指す言葉、フランス語ならカンパーニュ。 大都市近くで食やワインの供給源になったという意味では シャンパーニュも語源はカンパーニア でしょう。 気候風土に加えて
やっと情報入りました。マミは歌いました。6月30日土曜にオランのハスニ・シュクルン野外劇場で。 数々のヒット曲を次々に歌って会場一杯のオラン市民を沸かせたそうです。 これはオランにおける独立記念日の一連の行事のトップだそうです。
そういえばNHKのフランス語講座を聴き始めたのは、作品に出てくる言葉の発音を 知りたいなと思ったことがきっかけ。 「フランスの本は原文でお読みになるの?」という美輪さまの質問に 平野さんが肯定しておられたのを記憶していたことも。

カテゴリ: その他