une petit pauseの体験談です
フランス語で「ひとやすみ」とゆー意味の言葉です。 この言葉のように、暑い暑い夏、いつものココで 「ちょっとひとやすみしませんか??」 そんなご提案です。 そこでお店に9つのイスをご用意しました。
うわぁ〜〜先生そんなマニアックな映画知ってたんですかぁ???飯田さんがフランス語のままカバーした歌でタイトルだけは聞いてたんですけど・・・・・・そういう映画だったとは思ってなかったので・・・ ド>意外でしょ?あなたがいないと死ん
アナウンスがフランス語、英語、スペイン語とあった後、「ご来館の皆様にお知らせいたします。当館は本日、5時半をもちまして全ての展示室を閉館させていただきます」と日本語が流れたのには驚きました。 この後は中国語かな?と思ったらそれで終わり。
因みに、「シナモン」はフランス語で「カネル」と言いますが、覚え方は「カネルところにすむところ、ぱいぽぱいぽ、ぱいぽのちゅーりんがー、ちゅーりんがーのぽんぽこぴー、ぽんぽこぴーのぽんぽこなーのちょうしゅうめのシナモンさん」と覚えれ
だって美しいし、演技もうまいし、英語もフランス語も大丈夫だし(笑)。今回もよい役どころです。 ぜひ、劇場の大きなスクリーンで観てください。そのほうがぜったいおもしろいです。あと。
アイザックには社員教育制度があります。 それを利用して、これまでにも英語、韓国語、ロシア語、フランス語、ポルトガル語を学んだ社員がいます。 語学の上達には筋トレと同じく毎日のトレーニングが欠かせません。
ただ実際、おじさんがJICAでモロッコへ行っていたので、名前に馴染みはあったし、フランス語だということもなんとなく知ってた。 それから何十年。いや十数年。実現することになって、全員にもれなく『いやね、平井堅のPVに
トラックバックする(FC2ブログユーザー限定) Trackback プロフィール 最近の記事 重大発表 (08/02) 8月のボランティア・フランス語講座のお知らせ (08/01) みぃ〜んな、ステキな宇宙人?! (08/01) あなたの霊視が正しいかを見分ける
が、こればかりはフランス語が一番。 東京文化会館も館長が前ソニー会長・大賀典雄になって宣伝が上手になった。<クラシックをライブで楽しもう><山下牧子><日本の恋、世界の恋を歌う><今から聴けます><500円>――。大好きな小ホール。
公用語のアラビア語の他、英語、フランス語にも堪能でもあるということで、1960年にブラジル政府からサンパウロ大学の哲学科の教授として招かれ、1962年にブラジルに渡り、以後30年、哲学やアラビア語の教授としてご活躍されました。
カテゴリ: その他