フランス語をたくさん話すと、
自然に会話や文法、そして文化や習慣も身に付きます。
フランス語会話を学ぶコツや勉強法などをお伝えします!

もしフランス語を話すフランス人役で、フランス映画の主演が決まったら、
フランス語は、わりと早く習得できるんじゃないでしょうか。

ヨーロッパの人たちは、数ヶ国語をすぐに覚えるという話をよく聞きます。
フランス語やドイツ語などは、九州弁と東北弁程度の違いであるともいいますね。

シュークリームは人気です

シュークリームって名前、実はフランス語と英語が合体しているんです。 「シュー」はフランス語。「クリーム」は英語。 本来フランス語で「シュー」とはキャベツのこと。 見た目がキャベツに似ているので、そう呼ばれるようになったそうで
ジャムjamは英語 コンフィチュールconfitureはフランス語 コンフィテューレkonfitureはドイツ語なんですってね、 やっと解った。 これが¥100 イチジクのが甘さ抑えめで美味しいんですよね
英語でペッパーツリー、フランス語だとポワヴリエ・ダメリックというのですね。かなりヨーロッパでは街路樹として普通らしい、ということも今回はじめて知りました。 しょっぱなから、おもしろいものを発見してしまいました〜。
案内板ですがスイスの公用語はドイツ語、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語とのことでした。 ハイジのおうちは小さな建物だったので周囲をまわっただけでそこから見える風景を楽しみました。 草原のお花は今が見頃でとてもきれいでした。
(アンコール) 〔収録〕:1990年4月15日 サントリーホールでのライヴ ゲオルク・ショルティ(指揮) シカゴ交響楽団 字幕:フランス語、ドイツ語(DVD2、ショルティの語りの部分) 強烈な名人技が聴衆を圧倒したショルティ&シカゴ響
スタンダールについての論文のなかにラシード・タハの引用が載せられそう。
もっとフランス語を正確に聞き取れれば、私も予習せずに素のままでどっぷりと芝居を楽しめるのにと思いました。実際はまるごと暗記するぐらいフランス語の台詞を読み込んで、やっと舞台についていけるほどなのですが。 ところで、この劇は
という意味を 失礼ながら早速聞いてみた!! デラシネ=dracin 根なし草の意! 故郷を喪失した人という意味をもつ フランス語だそうです! 旅の話はきりがないほど豊富で色々な話を聴かせていただきました 仕事の話も バイタリティーがあり
そのオジさんは作家で、モロッコの記事をフランス語で書いておられるのだとか。 小一時間、そのオジさんのモロッコの話等々夫婦で爆笑しながら聞かせていただきました。 人生経験豊かなヒトの話は面白い。ウン。
分野の専門家が協力して 速やかに燃料棒を取り出し処理することを 要望するものです 以下のサイトから フランス語です 署名する方は signer をクリックして adresse e-mail メールアドレス nom complet フルネーム pays

カテゴリ: その他