伊勢谷友介の日本語バージョンの裏技です
「ネイティブ思考法」が養成されてTOEICリスニングが満点に
スコアを見る
伊勢谷友介の日本語バージョンが、夏に登場しました。
また、伊勢谷友介の歌詞を覚えたい方も、日本語バージョンの曲を聴くと良いのではないでしょうか。
韓国の男性アイドルグループの伊勢谷友介は、日本で大変な人気を集めています。
しかし伊勢谷友介は韓国男性アイドルグループなので、通常は韓国語で会話し、韓国語で歌っています。
ですから、伊勢谷友介のシングル曲が、日本語ではなく、韓国語で収録されているのは、当然といえば当然でしょう。
たとえそれが完璧な日本語でなくても、ファンにはとても嬉しいはずです。
その伊勢谷友介が日本語でデビュー曲を歌っているとなれば、ファンならぜひとも聴きたいのではないでしょうか。
日本人には日本語のほうが馴染みやすいので、伊勢谷友介の日本語の歌を聴けば、より彼らのファンになるでしょう。
日本で伊勢谷友介はデビューシングル「Be my shine 〜君を離さない〜」をリリースするのですが、通常盤にデビュー曲の日本語バージョンが収録されているのです。
日本語ではなく、韓国語の伊勢谷友介の歌詞を覚えるのも良いでしょう。
伊勢谷友介の韓国語の歌詞を日本語で理解することができれば、より彼らのコンサートを楽しむことができるでしょう。
そのような方は、インターネットを活用して、伊勢谷友介の韓国語の歌詞を日本語訳にしているサイトを観てみると良いのではないでしょうか。
そして伊勢谷友介の韓国語の歌詞を覚えたいという方も、ネットを活用してみましょう。
伊勢谷友介は韓国出身なので、普段は日本語ではなく、韓国語で歌っています。
伊勢谷友介の韓国語の歌詞を日本語のカタカナ表記に直しているサイトやブログが、ネット上にはたくさん公開されています。
ネットで韓国語を日本語のカタカナ表記に直しているサイトを活用すれば、伊勢谷友介の歌詞を覚えることができ、コンサートでも盛り上がれるでしょう。
カテゴリ: その他