韓国、どうなのだろう? (転載):20121023の体験談です
ジャーナルによるとNAVERがトップで52パーセント、ついでダウムが34パーセントである。NAVERは日本や中国にも進出し、特に日本ではまとめサイトとして人気を博している。 参照元: News1(韓国語) 、 The Wall Street Journal 、 米Yahoo! (英語
/ Ustream Studio 2- ランキング参加中です!! ポチっとして頂くとRIE喜びます ネイティブチェック済んでいま す 。 , .. . . どうしても男女の俳優が最も緊張するのがキスシーンで そうですね。そのようにリアルにません。
最近は英語以外の国の言葉の意味や発音を確認するために使っているgoogleのサービスで,いつも全くわからないし不要である韓国語が設定されているからだ. 俺は毎回そこに目的の国を設定するが,次にまた使うときには韓国に戻っ
何?」って聞くと、東南アジアから中東、ヨーロッパまで「マンドゥです」って韓国語で教えてくれた。 小麦粉で包んだものはすべて韓国語では「マンドゥ」になるらしく、すっごいひっくるめた「総称」だったわ。 ハイソウルフェスティバル 中国では
お買い物しちゃいましょう(笑) 長々とお付き合い頂きありがとうございました~(*- -)(*_ _)ペコリ つづきは。。。あるかな?(笑) skypeで気軽にオンライン韓国語レッスン!スラスラ韓国語
いろんな韓流アーティストのアカウントや、 KBSの海外向けチャンネルの情報やお役立ち韓国語、 さらには新大久保の情報まであるみたいですね。 スポーツが好きなワタシとしてちょっと気になったのが、 千葉ロッテマリーンズやF.C.TOKYOのアカウント
むむむ(^_^;) 当たり前ですがトリセツも韓国語なので難しいです(^_^;)
辺 多くて 人は 多いし 暑いしって感じ 修学旅行生の黄色い帽子 被った小学生とか 制服の高校生とか 韓国語 喋りまくりの 外国の方とか、人人人で 暑いし、汗かきまくり・・ 喉 痛いし・・ で・・ 清水焼きの陶芸市
まっ、こりゃあ実に単純ことだと思うよ。 一般の日本人にとって、韓国語の歌は、意味がわからんだけのことじゃないの? Kポップは、韓国語を日本語に翻訳してるもんね。 日本人が受け入れられる外国語の歌は、英語オンリーと言っても過言ではないさ。
次のステップにどうしても進めないと悩んでいるような時をスランプだと考えればいいかな? とすると、今、韓国語も 仕事ではないけれども水泳も スランプです。何か目標を立てて勉強する気になれない。。。腕が痛くて一生懸命に泳ぐ気になれない。。。
姜明淑です 通訳翻訳演習講座のニュースに、 の練習にうってつけの1文を発見しました!! . (不眠症や不安感のような禁断症状が、禁煙の決心をくじいてしまうためです。
最近は、韓国のアーティストにはまって、韓国語もペラペラになりつつあるらしい…。
カン・ビョンチョル記者 ソース:(韓国語) 中教科書韓国史歪曲深刻..東海、日本海で表記 関連スレ: 【日韓】「日本の歴史歪曲教科書に強い対応を。韓国政府はたった3回しか公式修正要求していない」=韓国議員
参議院経済産業委員会と北朝鮮による日本人拉致問題特別委で主に活動し、在日僑胞の地方参政権確保問題など同胞の権益保護にも積極的だ。 ソース:朝鮮日報(韓国語) 入力:2012.10.03 03:02 続きを読む
はい、ノムノム(とてもとても)すばらしい歌声でした 当然、お芝居は韓国語でございます。字幕付きですですが。 普段の学習の成果が明らかになる瞬間でございます。どれだけ理解できるのか、楽しみだったんですが・・・ 最新のナビサービスや、スマートフォンのカメラを使ってリアルタイムに英・中・韓国語を翻訳する技術などが注目を集めている。 カメラ機能で外国語表記のメニューなどを映すことですぐさま翻訳する「かざして翻訳」 ケータイで話す 特技は韓国語。強い韓国経済とおいしい韓国料理に興味津々で
朝鮮日報(韓国語) そりゃ、韓国の工作員から金をもらってる総理だもの。 民譚さん、次の選挙もよろしくね人事でしょ。これ。 名前を韓国語読みで宣伝てたのは唖然としてしまった・・・・
カテゴリ: その他