ユチョン 「会いたい」スチール写真・メイキング映像公開/ ...の体験談です
ユン・ウネ スチール写真^^ (韓国語記事) "会いたい"ユン・ウネ、繊細な感情演技製作陣絶賛 ユ・スンホ スチール写真^^ 「会い
韓国映画『高地戦』観ました (2011年 8月 アイビー韓国日誌) 韓国では字幕なんてないし・・・韓国語も半分分からなかったはずなのに・・・ 実際、今回見るとセリフを気にせず・・・見れた事にビックリ!! 話の内容が全部知っていたように感じました。
「音の響き的が韓国語っぽいから、韓国料理??」と思い、 検索したら、やっぱり!! 韓国料理 なんだ♪食べてみたい そうそう。日本語でスープの事を「汁」と言いますが、 中国語と韓国語ではスープの事「タン」ですよね。 どちらかの借用語なのかな??これ
めっちゃおつ亀ですっ!(わかったw) わたくし、とうとう韓国語の勉強とか始めました(笑)(笑)(笑)(笑)(笑) 書かなきゃ覚えないという原始的な勉強方法で にけちゃんの娘さんが第二外国語を韓国語にしていたらしく、 カムサハムニダのように
/ustream 2 , . シーン、キスシーンもあるでしょうがそんなシーンがとても記憶に残っています。 . それでもたくさん頭の中に残像が残っているほど切ない愛の演技をしてみたかったので今回の作品で特にそのようなことをうまく表現できていたようで
今日は四十肩&ぎっくり腰になりそうな腰痛でしたが、高校で韓国語を勉強して、同僚とランチして、紅葉見物もできて、充実した一日でした。 明日は人間ドック。そして、岡谷市の文化祭の準備。
日本語から直訳しがちな表現を中心にいた日韓翻訳、文法解説書です。中級までの文法を終え、より自然な訳ができるように練習をしたい人に良いかと思います。
日程◎ 11月2日(金) 19:30 ★ <英語・韓国語字幕つき> 11月3日(土) 17:00 ★ <英語・韓国語字幕つき> 11月4日(日) ☆17:00 <英語・韓国語・日本語字幕つき> 11月5日(月) 19:30 ★ <英語・韓国語字幕つき> 11月6日(火) 14:00 ★ <英語・韓国語
記事は「Dear America」でPSYが担当したラップの部分を英語に翻訳し、PSYが韓国語でどのような反米発言を行ったのか紹介した。その上で、「米国をこのような形で表現する歌手が、米国文化を代表する歌手として活動しているとは信じがたい」と非難。
お久しぶりです 清水です。 前回のブログから少し間が空いてしまいましたね。 理由は、 ただ家でボーっとしてた ブログのネタをせっせと集めていたからです^^ 今回はハングルそのものの歴史ではなく
姜明淑です 通訳翻訳演習講座のニュースに、 の練習にうってつけの1文を発見しました!! . (不眠症や不安感のような禁断症状が、禁煙の決心をくじいてしまうためです。
最近は、韓国のアーティストにはまって、韓国語もペラペラになりつつあるらしい…。
カン・ビョンチョル記者 ソース:(韓国語) 中教科書韓国史歪曲深刻..東海、日本海で表記 関連スレ: 【日韓】「日本の歴史歪曲教科書に強い対応を。韓国政府はたった3回しか公式修正要求していない」=韓国議員
参議院経済産業委員会と北朝鮮による日本人拉致問題特別委で主に活動し、在日僑胞の地方参政権確保問題など同胞の権益保護にも積極的だ。 ソース:朝鮮日報(韓国語) 入力:2012.10.03 03:02 続きを読む
はい、ノムノム(とてもとても)すばらしい歌声でした 当然、お芝居は韓国語でございます。字幕付きですですが。 普段の学習の成果が明らかになる瞬間でございます。どれだけ理解できるのか、楽しみだったんですが・・・ 最新のナビサービスや、スマートフォンのカメラを使ってリアルタイムに英・中・韓国語を翻訳する技術などが注目を集めている。 カメラ機能で外国語表記のメニューなどを映すことですぐさま翻訳する「かざして翻訳」 ケータイで話す 特技は韓国語。強い韓国経済とおいしい韓国料理に興味津々で
朝鮮日報(韓国語) そりゃ、韓国の工作員から金をもらってる総理だもの。 民譚さん、次の選挙もよろしくね人事でしょ。これ。 名前を韓国語読みで宣伝てたのは唖然としてしまった・・・・
カテゴリ: その他