中国語と共に中国の文化や習慣、会話や文法などを学びましょう。
上海語旅行会話、日常会話中心のレッスンは旅行や趣味に最適です。

韓国に向けても韓国語で発信することも必要かもしれません。
北朝鮮では使われていない韓国語の語彙も流行のネタになっています。
・・・「韓国語会話アプリ」が大ヒットの予感

大田613日目 課外授業?のポイントなんです

10月22日 月曜日 毎週月曜日の授業、今日は外でやろうということで、このお店にやってきました 大田にこんなおされ〜なお店があったとは〜! テレビドラマの撮影にも使われたそうです 納得 店の前のお庭は綺麗なお花が咲き乱れ
今、自分の日記を読み返してみると、家族がやってきた次の日から滞ってますねぇ 疲れれたんだろうなぁ、私 笑 家族が帰った日、私はバスで一人大田に戻り、ご飯を食べて爆睡 翌日も何にも出来ずにだらんとしていたことしか・・・・・記憶にございません。
なお、日本語のお問い合わせは、Japan( @ SuperHeroJJ_jp またはjjbirthday@hotmail.co.jp)まで。韓国語のお問い合わせは、Korea( @ SuperHeroJJ またはsuperherojj@naver.com)まで、それぞれお願いいたし
最近になって本格的に韓国語を始めたら「朝鮮系の方ですか?コンプレックスのかたまりですね」などと揶揄される。別に特にロシア人や韓国人だけが好きという訳でなく世界のすべての人たちと仲良くしたいだけなのに。
ハンガリーを代表するイシュトヴァン・サボー監督による1979年作品。1980年ベルリン国際映画祭で銀熊賞を受賞しているほか、アカデミー賞外国語映画賞ハンガリー候補作に選出。
ねもさんは韓国人なので、ここでは「日本が好きなねもさんが日本語を学ぶ」という設定の、韓国語の歌になりました! これはすごいです^^ ハイハイ チャイナ ちょちょ夢心地 いーあるふぁんくらぶ♪ が いちに ♪ (ハイハイ ジャパン
Twitter の吹き出しが面白そうなので機械翻訳してみました。 ゴメンネ、アリス。今年の歌でKARAに投票して。 Unnieは、韓国語のオンニ(女性が親しい年上の女性を呼ぶ時)の英語表記の様です。
/ 28 ランキング参加中です!! ポチっとして頂くとRIE喜びます ネイティブチェック済んでいま す 。 . . はい。さっき挨拶長くされたでしょう。 . 大賞を2度受けると思ったら半々に分けて差し上げても良いと思いました。
そう言えば、韓国語の中にもこのような日本語が取り込まれたという話を聞いたことがあります。詳しい方は、たまにはコメント下さい(笑)。 もう一つは、4年間、ハノイで日本語の教師として教えてきた人からの質問でした。
資料集「北朝鮮の極秘文書」に収集された文書の解説を日本語から韓国語に翻訳して出版することが著作権侵害にあたるとして韓国の出版社などに損害賠償を求めた訴訟の控訴審と、 本件資料集が海賊版である旨のビラ等を配布したことが名誉毀損にあたるとし

カテゴリ: その他
カテゴリ
ログイン
RSS