お知らせは人気なんです
「ペ・ヨンジュンさんに会ったときの会話の仕方」 というテーマで簡単な韓国語講座をしたいと思っています。テキストも作っていきます。 ということで、 4月20日は30分の韓国語講座を開催することになりました!!!!! こちらからお願いしたわけでもなく
TOEFL 国内全大学対象 自民教育再生本部、1次報告へ (イザ!) 国内全大学を対象にするらしいけど、Fランには意味がなさそうな気がする。(でも、賛成します) 底辺だと中国語や韓国語を義務付けたほうがいいかもしれない。コンビニのバイトが捗る
記事の速報性を優先し、記事の原文の韓国語の表現が一部用いられたまま掲載される文章もございます。 記事の著作権は「 デイリーNK 」に帰属し、記事の内容に関する責任も「 デイリーNK 」にあります。ご意見・ご質問は までお願いします。
記事の速報性を優先し、記事の原文の韓国語の表現が一部用いられたまま掲載される文章もございます。 記事の著作権は「 デイリーNK 」に帰属し、記事の内容に関する責任も「 デイリーNK 」にあります。ご意見・ご質問は までお願いします。
記事の速報性を優先し、記事の原文の韓国語の表現が一部用いられたまま掲載される文章もございます。 記事の著作権は「 デイリーNK 」に帰属し、記事の内容に関する責任も「 デイリーNK 」にあります。ご意見・ご質問は までお願いします。
韓米FTAは序文と24章から構成されていますが、韓国語の翻訳版からは296カ所の誤訳が確認された。英語の原文はA4サイズで700ページ。2ページに1つの割合で間違えていることになります」 日本の外務省にあたる外交通商部で働く
1月の初旬、オンニたちがソウルに来ました。 私はベトナム帰りで、Yちゃんと4人楽しい時間を過ごしたのですが、その際、 のんちゃんって、あの、子役に似てるよね、思わない? 子役ぅ〜?誰よ? 名前がね・・・ほら
/JG WORLD#1 ランキング参加中です!! ポチっとして頂くとRIE喜びます Uy.html ? . . ? ? . ? 破格的ですか? 私はそれなりたくさんしました。こんな事。
記事の速報性を優先し、記事の原文の韓国語の表現が一部用いられたまま掲載される文章もございます。 記事の著作権は「 デイリーNK 」に帰属し、記事の内容に関する責任も「 デイリーNK 」にあります。ご意見・ご質問は までお願いします。
もちろん中国語屋も韓国語屋も露語屋も仏語屋もそんなに要らない。 タケミカヅチ 2013/03/21 10:36 自動翻訳機能は携帯電話がPC化してますので 本当にとんとん拍子にうまくいくと思います。 同時通訳ができるレベルにあと一歩です。
姜明淑です 通訳翻訳演習講座のニュースに、 の練習にうってつけの1文を発見しました!! . (不眠症や不安感のような禁断症状が、禁煙の決心をくじいてしまうためです。
最近は、韓国のアーティストにはまって、韓国語もペラペラになりつつあるらしい…。
カン・ビョンチョル記者 ソース:(韓国語) 中教科書韓国史歪曲深刻..東海、日本海で表記 関連スレ: 【日韓】「日本の歴史歪曲教科書に強い対応を。韓国政府はたった3回しか公式修正要求していない」=韓国議員
参議院経済産業委員会と北朝鮮による日本人拉致問題特別委で主に活動し、在日僑胞の地方参政権確保問題など同胞の権益保護にも積極的だ。 ソース:朝鮮日報(韓国語) 入力:2012.10.03 03:02 続きを読む
はい、ノムノム(とてもとても)すばらしい歌声でした 当然、お芝居は韓国語でございます。字幕付きですですが。 普段の学習の成果が明らかになる瞬間でございます。どれだけ理解できるのか、楽しみだったんですが・・・ 最新のナビサービスや、スマートフォンのカメラを使ってリアルタイムに英・中・韓国語を翻訳する技術などが注目を集めている。 カメラ機能で外国語表記のメニューなどを映すことですぐさま翻訳する「かざして翻訳」 ケータイで話す 特技は韓国語。強い韓国経済とおいしい韓国料理に興味津々で
朝鮮日報(韓国語) そりゃ、韓国の工作員から金をもらってる総理だもの。 民譚さん、次の選挙もよろしくね人事でしょ。これ。 名前を韓国語読みで宣伝てたのは唖然としてしまった・・・・
カテゴリ: その他