韓国の「ダサソー」。日本の「ダイソー」が商標侵害訴えで使 ...は人気です
雑貨店「ダサソー」の運営会社を相手に出した商標侵害禁止の仮処分申請を一部認めたことを明らかにした。これによりダサソーの商標は使えなくなった。聯合ニュースが報じた。 同地裁は、韓国語では二つの商標が文字数や、最初と最後の文字が同じである
なので、韓国語の発音には苦労したようである。 (彼女は韓国人としてデビューしたかったようだ) 2009年のミスコリアで海外同胞賞(?)を受賞しているようである(訳に自信は無い)。
/ 聞き取り,和訳*RIE 聞き取り、チェック*多くのネイティブ ランキング参加中です!! ポチっとして頂くとRIE喜びます 。
同地裁は、韓国語では二つの商標が文字数や、最初と最後の文字が同じであるなど外見上似ていると指摘。業務形態も類似しており、ダサソーが商標権を侵害しているか、侵害の恐れがあると判断した。
3年前に定年退職、その後韓国の大学で2年間韓国語を学びました。 韓国のギターリストが創った「福島物語」(作詞作曲Gomuband)を日本語に訳し 江藤善章さんの韓国語、さすがです。 わたくしは被災地への援助の話を聞きたくて参加。
なので、韓国語発音には苦労したようである。 (彼女は韓国人としてデビューしたかったようだ) 2009年のミスコリアで海外同胞賞(?)を受賞しているようである(訳に自信は無い)。
で、 日本語の翻訳本と英語などの本を比較して読むようにとあるので、 じゃ〜、日本語と韓国語の翻訳で比較してみようかな〜。なんて。 プラハの都市論もチェコ語できなくても大丈夫そうなので、興味あり。
. YouTubeが 閉鎖 すると発表した そうです 。 .. ? エイプリルフールで。 私も YouTubeを よく 見ますが、これに引っかからなかった 人 がいるでしょう か ランキング参加中です!! ポチっとして頂くとRIE喜びます 。
韓国語はずっと継続して週に一回レッスンに通っています。 韓国に行くことも多く、今は韓国の演劇やミュージカルに興味を持っています。 韓国語の小説も日本の作家の翻訳本でなく韓国人の作家の 小説もゆっくりですが、読み始めています。
旅の始まりとなりました! ありがとうーー 今日の韓国語 (舞台) (台詞) ミュージカル関連記事 ・ Kiss & Make up @大学路 ・ 生命の航海 by 三銃士 byヨンセン ・ 冬のソナタ @乙支路 どちらも韓国語ブログが満載です 覗いてみてね
姜明淑です 通訳翻訳演習講座のニュースに、 の練習にうってつけの1文を発見しました!! . (不眠症や不安感のような禁断症状が、禁煙の決心をくじいてしまうためです。
最近は、韓国のアーティストにはまって、韓国語もペラペラになりつつあるらしい…。
カン・ビョンチョル記者 ソース:(韓国語) 中教科書韓国史歪曲深刻..東海、日本海で表記 関連スレ: 【日韓】「日本の歴史歪曲教科書に強い対応を。韓国政府はたった3回しか公式修正要求していない」=韓国議員
参議院経済産業委員会と北朝鮮による日本人拉致問題特別委で主に活動し、在日僑胞の地方参政権確保問題など同胞の権益保護にも積極的だ。 ソース:朝鮮日報(韓国語) 入力:2012.10.03 03:02 続きを読む
はい、ノムノム(とてもとても)すばらしい歌声でした 当然、お芝居は韓国語でございます。字幕付きですですが。 普段の学習の成果が明らかになる瞬間でございます。どれだけ理解できるのか、楽しみだったんですが・・・ 最新のナビサービスや、スマートフォンのカメラを使ってリアルタイムに英・中・韓国語を翻訳する技術などが注目を集めている。 カメラ機能で外国語表記のメニューなどを映すことですぐさま翻訳する「かざして翻訳」 ケータイで話す 特技は韓国語。強い韓国経済とおいしい韓国料理に興味津々で
朝鮮日報(韓国語) そりゃ、韓国の工作員から金をもらってる総理だもの。 民譚さん、次の選挙もよろしくね人事でしょ。これ。 名前を韓国語読みで宣伝てたのは唖然としてしまった・・・・
カテゴリ: その他