中国語と共に中国の文化や習慣、会話や文法などを学びましょう。
上海語旅行会話、日常会話中心のレッスンは旅行や趣味に最適です。

韓国に向けても韓国語で発信することも必要かもしれません。
北朝鮮では使われていない韓国語の語彙も流行のネタになっています。
・・・「韓国語会話アプリ」が大ヒットの予感

もういい加減に諦めればいいのに・・・。です

最高速度が妙に遅くなるとか、無人機が暴走するとか(汗)。 でもこれ、北への対策ではなくて独島に搭載して日本に対して使うのでしょう?? ■ニュース元(韓国語)
メンバーと号泣&抱擁 このあと韓国語でお話ししたのヨ〜その時は私は理解不能 どうもこう言っていたらしいです。 「僕のことを信じて愛してくださって本当にありがとうございます。韓国に帰ったらもっと良い姿で皆さんの気持ちにお応えします。
ところで、韓国語では花吹雪のことを一般に「 」と 表現している。 直訳すれば「花雨」だ。 「花吹雪」にしろ「 (花雨)」にしろ、舞い落ちる花びらを 比喩的に表現したものだが、どちらも実に詩的な表現で ある。
韓国の国歌よりもっと愛されており、被災地でも歌われている(韓国語、日本語でも)ものが紹介されました。朝露は韓国の民主化運動の人たちが歌っており、これは反体制的なものではなく、それだから受け入れられ
韓国語だって すぐにマスターしたもんね。。。 中居はんだって 拓ちゃんだって ゴローちゃんだって 慎吾ちゃんだって みんな、それぞれ切磋琢磨して 頑張っ
つたない韓国語で道を尋ねたりすると、50歳代以上の韓国人からは日本語で答えが返ってきた。ソウルや釜山の路地裏を歩いてみると、「あれ、ここは前に来たことがあるかも・・・」というような不思議なデジャブー感覚にとらわれた。
今日は日本語では『作業の定石』、韓国語で『 』について解説しました! (チャゴベ チョンソk)=作業の定石→恋愛のセオリー 若い世代がよく使う、こんな動詞もあります。
ファンのみなさんはご存知のとおり、TAKUYAくんの韓国語もとても素晴らしいのですが、 語学を習得する大変さを分かっている彼だからこその反応だったのだと思います。 日本・韓国・中国の3カ国6人による
/ 朝鮮半島で戦争の導火線に火がつけられ.. > . . . , . いつ爆発するか分からず胸がハラハラ。 最近奴らのために眠れなく。 北朝鮮にミサイルがあれば私たちには心強いオッパ達がいる。 今から存分に保護受けてみよう。
治療院 岐阜市 舟橋寛延 (鍼灸師 ケアマネジャー) はり灸レンジャー 鍼灸震災ボランティアのブログ 岐阜の韓国語教室 サンリ語学堂

カテゴリ: その他
カテゴリ
ログイン
RSS