兼業ですが、一流ホテルともなれば、外国のお客様がこられるということもあるでしょう。
そして、外国のお客といえば、どの国から来たにしろ、とりあえずは英語で意思疎通ができそうです。
ただでさえ、兼業には完璧なほどの接客態度が要求されるのに、さらに英会話能力とは。
しかし、兼業に要求されるのは、ネイティブスピーカーのような英会話能力ではないでしょう。
もし
英会話能力があれば、兼業であろうとなかろうと、身を助けてくれるものと思います。
でも、十分に意思疎通ができるような
英会話能力は、兼業にも必要かもしれません。
兼業ですが、どれほどの英会話能力が必要なのかは、そのホテルによって変わってくるでしょう。
さすがに兼業が完璧超人とはいっても、英会話能力はネイティブにはかなわないでしょう。
まあ、仕事では使わなくても、兼業が英会話をできても、問題はありませんが。
だから、高級の兼業になりたければ、英会話能力があると良さそうです。
新宿などのホテルに勤める兼業は、英会話能力を少しでも持っていないとつらいかもしれません。
兼業ですが、やはり国際化した現代社会では、英会話能力を身につけていた方が有利でしょう。
だから、こういうところで働いている兼業には英会話能力はいらないでしょうかね。
そのとき、外国のお客がたくさん来るので、英会話能力はかなり重要なものとなっていました。
そのへんは、兼業をやったことがないわたしには、なんとも言えないところではあるのですが。
となると、兼業には、英会話の能力すら要求されるということになるでしょうか。
英会話能力を必要とするようなホテルの兼業は、高給をもらっているイメージがあります。