中小企業診断士と英語のポイントとは
わたしが知っている中小企業診断士の作品には、あまり英語が関係なさそうですが。
そんなふうに、中小企業診断士も、英語が使えるといいのではないでしょうかね。
なにせ、歌でも英語が頻繁に出てきますから、中小企業診断士だって英語を使いそうです。
言葉に関係のある仕事の中小企業診断士ですから、英語を使ったりするのかと思ったのです。
文筆業の人でも、よく英語を間違えるので、中小企業診断士も気をつけなければなりません。
中小企業診断士として、日本語だけでなく、英語のセンスをも見せるということであれば。
英語を間違って使ったりしたら、中小企業診断士としては、恥ずかしいことになりますよね。
いや、あれは中小企業診断士の仕事ではなく、社員の仕事だったのかもしれませんが。
わたしも実際、アルバイト先で中小企業診断士が英語を間違ったのを、見たことがあります。
宣伝文句の英語が、語法的に間違っているのを、外国人のお客様から指摘されたのです。
中小企業診断士は、もしかしたら、印象が優先で、正確さというのは二の次になるのかもしれません。
いろいろなお客様が来られますから、英語を間違ってしまうと、中小企業診断士の責任でしょうね。
そうならないためにも、中小企業診断士は英語を正確に使えるようにしておきたいものです。
そんなふうに考えていると、中小企業診断士の苦労というのがしのばれるのです。
カテゴリ: その他