スペイン語は、スペインだけでなく南アメリカから北アメリカまで広がり、
3億数千万人が話す言語です。
スペイン語をうまくしゃべるコツは、
とにかく大きな 声で、はっきりしゃべることらしい。

文化の違いを実感した日・・ブログです

日本語・ロシア語・ポーランド語・スペイン語・英語・ドイツ語クラスの 各グループごとに分かれて中央に集まり、 ひとりひとりの名前が読み上げられ、 チューリッヒレーベンの責任者から修了証を手渡されました。 こちらは英語クラスの様子。
2 3 サン・フェルミン祭 (スペイン語 Fiesta de San Fermin)は、スペイン、ナバーラ州パンプローナの祭。セビリアの春祭り、バレンシアの火祭りと並び、スペイン三大祭りの1つとされる。 牛追い(エンシエロ)スペイン語 Encierro)が有名で
2010年7月22日:「テレビでスペイン語」15 (NHK教育) 2010年7月23日:「テレビでスペイン語」16 (NHK教育) 2010年7月29日:「テレビでスペイン語」16 (NHK教育) 2010年7月30日:「テレビでスペイン語」17 (NHK教育) 2010年7月31日:「土曜スタジオ
英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語を用意し、警察庁を通じてこれまでに19の大使館等に送付。7月中には全ての大使館、領事館に送付する予定だそうです。 富士山では今年6月末までに外国人による遭難事故が昨年1年間を上回る
山本四十六 2012/07/11 23:35 !Feliz cumpleanos! スペイン語でお誕生日おめでとう!の意です。ちょうど ミソイチの頃 少しだけスペイン語を習っていたのを思い出し この出だしで。 「ミソイチ」というタイトルだけ見て 貴女の事なので
彼の変貌によって、戦争の持つ一つの恐ろしい断面を見ることになる。 原題の『Pa Negre』はカタルーニャ語。作品の中ではカタルーニャ語とスペイン語が使われているが、その使いわけ方、使われる場の違いに内戦がカタルーニヤにもたらした一つの面を見せ
イタリア語では「Il pro-giapponese」、スペイン語では「Pro-japonés」、ポルトガル語では「A favor de-japonês」 イタリア語では「Autorità del Giappone」、スペイン語では「Autoridad de Japón」、ポルトガル語
タイトル後半は昨日と同じ「ユパンキのサンバ」ですが、今日はスペイン語で入れました。1,2曲目は、ユパンキの最も有名な曲の一つ「 牛車にゆられて 」で、2本目はユパンキの唯一の弟子であった日本人演奏家 ソンコ・マージュ 氏の演奏。
0^ 山本四十六 2012/07/11 23:35 !Feliz cumpleanos! スペイン語でお誕生日おめでとう!の意です。ちょうど ミソイチの頃 少しだけスペイン語を習っていたのを思い出し この出だしで。 「ミソイチ」というタイトルだけ見て 貴女の事なので
最近お気に入り登録させていただいたスペイン語堪能なブロ友さんの記事を見ていたら、 日本からスペイン北部のビルバオにも入れることを知りました! もちろん直行ではないですが、 外国からはてっきりバルセロナかマドリッドにしか入れないと思っ

カテゴリ: その他