競技かるたというと、百人一首を思い浮かべて、堅苦しい印象を受ける方もいるかもしれませんが、
ちはやふるを読むと、競技かるたに対するイメージが変わると思います。
2009年には第2回マンガ大賞、
2009年には「このマンガがすごい!」のオンナ編3位など、ちはやふるは定評のあるマンガなので、
競技かるたを全く知らなくても、ちはやふるは充分に楽しめるマンガだと思います。

英語ペラペラのちはやふるです

ちはやふるのことをブログやサイトなどで調べていたら、留学という記事がたくさん見つかって少し驚きました。
ちはやふるのツイッターを見ると日本語だけでなく、スペイン語や英語でもツイートしていて、すごいなあなんて思ってしまいます。
それにハーフだし、ちはやふるは英語ができるんだろうって思っていたのですが、スペイン人とのハーフだったんですね。
でも、ちはやふるが長期留学を発表した後でNHKの朝の連続ドラマ出演が決定し、結局すぐに帰国となりました。
ちはやふるのようなハーフの人って当たり前のように2か国語が出来る人が多くて、羨ましいです。
たしか、ドラマか映画でちはやふるは外国人シスター役をしていた記憶があります。
英語だけでも私ならいっぱいいっぱいですが、ちはやふるはスペイン語も一緒にってすごいですね。
英会話スクールに通わなくても、外国のファミリードラマなどであれば、ちはやふるはほとんど理解できるっていうんですからすごいなあって思います。
勝手な想像ですが、ちはやふるってもともとスペイン語が話せるので、なんとなく私達よりも英語の上達が早いような気がします。
日常会話なら理解できるけど、少しむずかしい話になると伝えたいことが伝わらないというのはよくありますが、ちはやふるも同じ思いをしたようです。
そして最近では確かちはやふるはスペイン語もブラッシュアップしたいとかで英語圏とスペインとに留学の予定だったようです。
ちはやふるは国籍も今はスペイン国籍だそうで父親とは日本語、母親との会話はスペイン語なんだそうです。
日常会話程度であれば、日本にいても外国人の友だちと話たりするだけで上達するけど、レベルアップしようと思うと留学するかよっぽど頑張らないと難しい気がします。
特に英会話スクールなんかには通わなかったそうですが、自分で勉強してニューヨークに一人で旅行をしても困らなかったんだとか。

カテゴリ: その他