ウーセル・ブログ「鉄道でラサに行こう……」のポイントとは
誰もが中国語を使っていたが、私は言葉の壁を感じた。焼身は世界的にもまれな痛ましい事件というわけではない。だが、異なる文化を持つ人たちから見ると、個人的な利益のための行動であれば理解しやすく
中国語では”桂”は木犀のことを指し、 「桂林」という地名も、木犀の木がたくさん あることに由来するらしい。 日本では木犀といえば、 ふつう思い起こすのは金木犀ですね。 金木犀の中国名は「丹桂」。 丹=だいだい色、桂=モクセイ類。
一応、中国語は三ヶ月勉強したものの、独学なのだ。 そんなオモーイ気持ちで、チャイナエア CA966便に乗り込んだ。 ドリンクサービスで廻ってきたスチュワーデスに、中国語で 「我想卑酒」と言ったら、にこっと笑いビールをくれたのだ。
著者・工藤隆が「五十の手習い」で中国語を学習し,中国の奥地まで「生きた神話」の収集に行き,自動車転落事故に遭遇しながらも調査活動を継続している,という話には,感嘆のみならず感動すら覚える。
「北朝鮮」は中国市民にとって、日本市民ほど手ひどい国家のイメージを持っていないだろう。というのも、まずは大陸が陸続きである点。自由に出入り出来はしないが、国境付近から、対岸の北朝鮮を眺める観光ツアーも人気である。
中国も負けずに、 猿回しにされている場合じゃないぞ」 「騒ごうが騒ぐまいが釣魚島(=尖閣諸島の中国語名)は中国のもの。話し合いの余地すらない」 「集計結果を見て驚いた。2%も売国奴がいるとは」 「世界のほとんどの国が平和主義なのに
中華になりました その時に行ったのが、新台北別館@浜松町 そんなにたくさん人が入らない感じです 店内、中国語のような言葉が飛び交ってます 3皿注文がお値段お得な小皿料理もあります 10人くらいいたので
静岡県立大学特任助教・西恭之氏論文 「中国は尖閣諸島の領有権を放棄していた」をNYタイムズ中国語版が掲載。 ━━━━━━━━━━━ 英語版ページはこちら ━━━━━━━━━━━ ▼自民・安倍総裁
中国語のサイトを検索して見ると、 金母と木公は太古から女性性と男性性を表すという記事もあれば、 西遊記の孫悟空と猪八戒を表すという記述もあります。 しかも「巧(たくみ)に幻を弄(もてあそ)ぶ」 これは一体どういうことなのでしょう。
中国語、などの表記があり、 ガイジンさん向けのお店?と思いましたが 特にそういうことではなく、良心的な価格で オールドファンも多いみたい。 場所柄観光客が立ち寄るのでしょうね(自分もそうかぁ) 欧米人のカップルがトンカツを食べていました。
カテゴリ: その他