日常生活や留学生活、仕事などの一般社会との交流について、
常用語句や文型、熟語などの使える、生きた中国語会話表現を習得できます。

中国語と共に中国の文化や習慣、会話や文法などを学びましょう。
上海語旅行会話、日常会話中心のレッスンは旅行や趣味に最適です。

中国語の発音と文法を学び、まったくの初心者でも短期間で、
生活場面や中国旅行の時の、様々な場面の会話を練習して、
中国語の日常基本会話をマスターしましょう。

好吃!海鮮おこげの口コミなんです

今だ出張中の夕食です。 久々の中華料理ですが、写真取り忘れていました。 写真を撮ったのは〆の海鮮お粥だけですが、どれも美味しかった(T ^ T) 明日も行きたいな〜 厨房とフロアでは中国語が飛び交っていました、大陸か台湾の家族? もちろんワシは日本語
下手な中国語なのであまり細かいカットは私自身があまり気にしないので言わないので刈り方は主人任せだ。 3ヶ月も行かなかったので伸び放題だが時間は5分くらいで終わった。 いつも洗髪も顔剃りもなしと言ってあるので7元払って店を出た。
成田エクスプレスの車内放送は、日本語・英語・中国語・韓国語の4ケ国語によるアナウンスで、とても国際色豊である。心は、まだ見ぬオーストラリアへと飛んでいるが、改めて留守を守る社員達に感謝である。
集中して中国語のインプット・アウトプット。 15時に終了。ネットが使えるカフェでパソコン作業集中。ブログの更新、来週の東京出張の手配・アポイントなど。 本屋によって五木寛之さんの「五木メソッド55」を購入。

また、日本語と中国語版の録音はすでに終えた状態で発売準備中である。ガラスは”U can do it”発売意義が国民を健康プロジェクトであるだけに、安定した国民的広がりを100回フラッシュモブイベント”を企画、進行して活発な活動中だ。
中国語で “ 万里挑一 ” (万から1を選ぶ、選り抜き) といわれるほど狭き門の国家公務員試験。 2013年入庁者を決めるための今年の統一筆記試験は、11月25日に予定されています。
いずれも北米の中国語ニュースサイト多維新聞網によると、中国中央テレビ局(CCTV)第7チャンネルの軍事ドキュメンタリー番組の内容をまとめた記事。命中精度の高さやステルス性などから
英語や中国語も、教科書に載っていないニュアンスが教えてもらえる」と満足げ。留学生たちにとって男性は、日本語の練習相手であり、授業や先生の評判を仕入れる情報源だ。
壁には中国語、韓国語、スペイン語の単語が書かれた模造紙が張られ、あまりなじみがないアジア地図もある。ソフィアさんに教えていた指導員のほか、日本語指導の専門教員2人も外国の生徒をサポートする。

カテゴリ: その他