昨日、青年はニュージーランドに飛び立ったのランキングです
この青年、高校を卒業後、京都の語学専門学校に行き、中国語を専攻。 この語学専門学校と提携している中国にある外国人向けの中国語専門学校で2年間学習した。 インドネシアからは外交官の娘、日本からは定年後の老人など、真剣に学習。
2012年11月14日のつぶやき,中国語を短期間で習得するために.
久しぶりにお会いした野村さんは、なんだかすっかり中国語がお上手になってて、お客様には中国語でネタの説明などをしてらっしゃいました。 あれこれお話を聞かせていただき(個人的なことも含めて・笑)
中国語をとりあえず10000時間やってみる、その過程を記録するという趣旨のブログです。 (2009年11月〜) どこからでも中国語に再現できるようになれば 使い勝手の良い「日→中」の知識に化けてくれそうだな。 まぁ、先の話だけれど、
勿論、中国語で書いてあるので分からないが、館内の各ブースには今でも日本語の説明書が用意されている。 日本人に対して、尖閣諸島の問題とは関係なく対応しているのだ。 その際、中国語会話の本を持ち出して、ホテルのメモ用紙に必要な事柄を書いておいた。
中国語・留学生活ニュース(新聞)〜中国留学情報 · アクセス解析. 中国に語学留学している人、したい人の楽しい学習、充実した留学生活ノウハウ! 中国天津市から勉強、旅行、交通、買物等、ナマのリアル現地情報を毎日1件送ります。
「原因」という中国語も、もしかしたら日本語起源なのであろうか。 ウィキペディア中国語版に項なし、『 百度百科 』に項がある。動詞・名詞双方の意味があり、前者は、「もとをたずねれば〜のせいである」
全国各地のバス停を英語や中国語、韓国語の表示にするのに、震災の復興予算13 件が使われていることが2012年11月6日までに分かった。「復興と関係が薄い」という批判が出ている。報道によると、観光庁が、震災で減少した外国人観光客
「充足理由律」を ウィキペディア で読んでいて、ふと 中国語版 を見てみた。「充足理由律」、そのままである。ちなみにこれは、「どんな事実であっても 少し前に、中国語の「理由」は日本語からの借入語だという御教示をいただいていた。
島崎英威「中国語版『窓ぎわのトットちゃん』 超ロングセラーの秘密」(『出版ニュース』2012年11月号上旬号)を読んだ。これによると,中国語版トットちゃん『窗?的小豆豆』は義務教育の教科書に登場し,また小6の国語教科書(上)の推薦読書
※中国語では‘尖閣’の文字は無く 「防衛釣魚島」競争。 ↓これが「尖閣防衛競争」 小さな人民解放軍が入場。 釣魚島は僕ら中国のもの!と高らかに叫ぶ。 勇士達は懸命に「尖閣防衛競争」の障害物を突破し
童話で学ぶ中国語 二人の王子様,中国語を勉強しています。(2011.04.15)英語を始めました。(2012.09.03)学外?如逆水行舟 不??退。
「媽閣廟」 は中国語で発音すると 「マァコッミュウ」 と なることから、マカオの地名の起源とも言われている。 北側の マカオ 半島 から大橋を渡って一気に 南下・・・ コロアン島 へ “まかお君( バス)” で移動。
昨日のトーキングFMを聴いて、ましゃと今浪さんが大爆笑して、 私の笑いのツボもスイッチオン。 昼のラジオ番組なのに、あまりにもストレートでビックリ。 そして笑いすぎでビッショリ。 土日はバタバタしてて、なかなか休むことができなかったが、
「海監51」から日本語と 中国語、英語で「われわれは中国管轄の海域で定例のパトロール中である」と無線で応答があった。これまで中国語での 応答が多く、3カ国語を使うのは珍しいという。 ほかに航行した海洋監視船は「海監66」「海監75」「海
カテゴリ:中国語関連. 本日 手術から1週間経過し 抜糸となりました. 前日から 抜糸とはどうするのか まさか引っ張って抜く?! と 未経験者は 心配になってきました. 本当は 経験しているはず. まだ小さい頃 バットが当たって額に3針縫う怪我を
中国語では“莫言熱”といわれていますw 【ノーベル文学賞受賞で“莫言ブーム”巻き起こる】 ■ 2012年ノーベル文学賞を受賞した中国を代表する作家、莫言氏。
無料通話・メッセージアプリ「LINE」で、トラブルが発生した。利用者間でテキストメッセージをやり取りする機能で、他人の会話が誤って表示されるケースが報告されたのだ。
そういえば〜 スンスン〜中国語のお勉強始めたとか! ふふふ・・・・中国人ジェジたんの通訳のお仕事を極めるのね〜 ククク・・・・ 台湾LIVEも多いし〜中国語も大切だもんね〜。 中国語って〜発音が難しい・・・・ ちょっとだけ〜読める
中国語のフレーズ・例文・少し待って、それから戻るがよい.
カテゴリ: その他