日常生活や留学生活、仕事などの一般社会との交流について、
常用語句や文型、熟語などの使える、生きた中国語会話表現を習得できます。

中国語と共に中国の文化や習慣、会話や文法などを学びましょう。
上海語旅行会話、日常会話中心のレッスンは旅行や趣味に最適です。

中国語の発音と文法を学び、まったくの初心者でも短期間で、
生活場面や中国旅行の時の、様々な場面の会話を練習して、
中国語の日常基本会話をマスターしましょう。

偽物市場の口コミです

フランス語、韓国語、タイ語、中国語などで書いてあったがどれも字が小さいので読めなかったのだ。 しかし、残念なことに箱や説明書、時計にはCASIQと印刷されていた。CASIOではない。
(7)-e は「ウー/オー」ではだめ。a/u/o と完全区別せよ。e を聞けば中国語の上手さが分かる。 (8)-u- は強く唇をすぼめよ。そうしないと聞こえないので,別の漢字になってしまう。 (9)四声は,日本人が大げさと感じる1オクターブぐらい上げ下げ
好! 什 玻璃水 ? ども、久しぶりの中国語です。 本日、会社でメールを見てると・・・この単語が これを使って、製品を清掃してるらしいのですが・・・・ 最近は、殆ど中国語を忘れていますが、これぐらいは読めるんです。 玻璃=ガラス 水 =水
本日より、ノグチホームページの中国語版を公開いたしました。 【中国語版 ノグチホームページ】 ページ右上の「Chinese」ボタンよりご覧いただけます。 ぜひご活用ください。 カテゴリー: 未分類 パーマ
値切ったら、少しディスカウント 英語で中国語を教えてくれたよ(意味分かる?) 上・・ハレクラニHのお土産店で買ったポストカード 1枚@60¢位 下・・アラモアナショッピングセンター1F クッキーコーナーの詰め合わせ ここのクッキーは
特にライセンス違反をしている訳ではないので、購入して自分のPCにインストールしても問題ないと思いますが、日本国内で販売されている商品なのに、わざわざ安いという理由だけで中国語版を購入するというのはどうなの?ということで、「
総合学科の『漢字、日本語、中国語 -中国語を学ぶということ- 』です。 . 中国語は時代によってその姿を大きく変えてきました。 中国語3000年の姿と今、そして中国語を学ぶ意味について考えます。 . 日中間で問題山積の昨今、言葉から中国を見る・知る
2012年11月19日のつぶやき,中国語を短期間で習得するために.
災害ヘルプカードは使用言語や血液型、大使館の電話番号を書き込む欄がある他、避難方法などが▽日本語▽英語▽中国語▽スペイン語▽韓国語−−の各言語で書かれている。各地域の避難場所となる17の市民センターを案内した防災マップとの2枚一組で
中国語のニュースを読もう、日本の漫画を中国語でよもう. えっちゃいな -中国語の勉強- · <[中国語]女優の背中 · 2012-11-19 · ホアン・シェンイーがスリットの深いミニスカで熱唱ダンス、しばしば。。。 黄?依高?叉短裙?唱秀?舞 ??走光 · 中国語
ゲームで「情報漏れ」 あなたのスマホが狙われている!アプリ入れさせ個人情報抜き取り LINEで他人のメッセージが誤表示 中国語やタイ語の会話まで流れてきた 増え続けるスマホの不正アプリ 情報流出防止のために「3か条」守れ 小倉智昭も焦っ
中国語をとりあえず10000時間やってみる、その過程を記録するという趣旨のブログです。 (2009年11月〜). HOME ? 【7920】「ピンイン→漢字」テスト用紙を作る。 2012年11月20日
当然中国語での遣り取りでしょうね、これ案外中国語の勉強になり ますかね・・・今度挑戦してみますか。 更に、中国的?なのはこちらが昨日書いた阿里巴巴 アリババの広告ですが、「腐敗断絶」運動です。
サイバードは、本日(11月20日)、恋愛シミュレーションゲーム初の中国語版タイトル『美男大奥 恋?の后?(戀愛の後宮 / 繁体字表記)』をiOSアプリとして提供を開始した。Android向けについても順次提供する予定。 本作は、携帯キャリア公式
ソフトウェアのグローバリゼーション サービス ( 各言語対応 ) ソフトウェアの日本語化、英語化あるいは中国語化による業務支援を行っています。 サービスには、プログラムのローカライズ、レイアウトを含むマニュアル及びパッケージの翻訳
中国の本屋さんで見つけた日本の本の中国語訳版を少しご紹介しますね。 村上春樹の『ノルウェイの森』!漢字のタイトルも面白く、表紙のデザインが日本版と全く違うのも興味深いですね。しかしあのストーリーだとポップで派手な赤緑金の
さて、和歌山さんを通して私の恐竜紙芝居4冊と中国語版の恐竜絵本8冊を中国に 送ることになりました。送った紙芝居は中国語に翻訳され、主に農村部などで上演されるそうです。 先日和歌山さんから中国での紙芝居を見るこどもたちの写真が送られてきました。
いつか言いたい中国語 (でまとめが見れます)から派生したタグです。このタグも盛り上がるといいな。
中国語なまりの従業員や、名札に中国語名が書かれたコンビニの店員を見かけても、日本人は驚かなくなっている。日本に数多くいる外国人のうち、中国人の数は増える一方だ。日本政府のデータによると、日本で暮らす中国人は昨年67万4879人で
S-MAX(エスマックス) - スマートフォンとモバイルを活用するブログメディア : 今なら99円!中国語を初めて学ぶ人にオススメな「旺文社 ゼロからカンタン中国語 会話編」【Androidアプリ】

カテゴリ: その他