日常生活や留学生活、仕事などの一般社会との交流について、
常用語句や文型、熟語などの使える、生きた中国語会話表現を習得できます。

中国語と共に中国の文化や習慣、会話や文法などを学びましょう。
上海語旅行会話、日常会話中心のレッスンは旅行や趣味に最適です。

中国語の発音と文法を学び、まったくの初心者でも短期間で、
生活場面や中国旅行の時の、様々な場面の会話を練習して、
中国語の日常基本会話をマスターしましょう。

自宅が珈琲専門店に早変わりのランキングです

今回は日本語、中国語、英語の3カ国語でしたが、説明をする上では文法的に正しいかどうかはひとまず置いといたとしても「伝える」ことの大切さを感じますね。こちらのつたない表現にも必死に耳を傾け理解してくれようとしている優しいお客さんに大感謝です。
3割増?」といつの間にか隣に並んで商品タグから中国語表記シールを剥ぐったかこ夫が言います。 余計なことばっかり言うかこ夫から逃げ クマをリレーバトン握りしめる様にしてレジへ で、驚きました!会計の仕方に。
このままだと、入力のIMEがステキなやつなので 我想去打保齢球!! と中国語の入力になる。 無線の設定をして、ネットに繋いで、 日本語IMEをインストール。インストール後にデフォルトのIMEをコイツに変更 後は不要な中華アプリを
今回はこんなにたくさんの多国籍の方に来ていただいたので 自己紹介をしていただきました 外国人は中国語で、中国人は日本語で! 続いて休む間もなくゲームです。 まずは新聞の上に5名1組で乗ってもらい、だんだん新聞を小さくしていきます。
好戲上場 花漾-唯旭
工夫している作者の力量によるところが大きい。 よくできている。 職業柄、様々な民族・言語に触れていて、日本語学習の話題だけでなく、異文化を紹介している面もある。 大根は中国語で「ルォーヴォ」だとあるが(p86)、「ヴォ」という音はない。
ラジオで、中国語を学習。
英語はいまいち、中国語はさっぱり・・・・ セミナーが一番困るんだよな。 SeaDragonは展示のみ。ぐぬぬぬ。 言葉はわからなくても タクシーの運ちゃんに中国語で通じて うれしかったなぁ。w〓 xi〓ng q〓 Zh〓ngxi〓o F〓x〓ng。
問診についての ロールプレイング形式を含めた通訳研修(英語・中国語・韓国語・スペイン語) ■対 象 (1)多言語サポーター登録者 (2)実用会話程度の日本語と外国語の2カ国語以上が話せる方で
観客席を無理やり巻き込む勢いのあるショーは、会場が一体になってかなり楽しかった♪ 彼らが発する奇声 「ウォ! ウォ!」 は上海帰りのNoriたちには 「我」 (中国語で自分の意) に聞こえて、 ちょっと違った楽しさも味わえ

カテゴリ: その他