日常生活や留学生活、仕事などの一般社会との交流について、
常用語句や文型、熟語などの使える、生きた中国語会話表現を習得できます。

中国語と共に中国の文化や習慣、会話や文法などを学びましょう。
上海語旅行会話、日常会話中心のレッスンは旅行や趣味に最適です。

中国語の発音と文法を学び、まったくの初心者でも短期間で、
生活場面や中国旅行の時の、様々な場面の会話を練習して、
中国語の日常基本会話をマスターしましょう。

「ぶた」の話とは

中国語でも「ふとっちょ」のことを「胖子=‘pangzi’と言い、これもやはり「脂肪」の「胖」を使用している。 また、メキシコででは、「太っちょ」のことを「エル・ゴルド」=‘El Gordo’と言ったりするけれど
最新のインフォグラフィックによると、近いうちオンライン上で最も使用されてる言語が英語から中国語に取って変わるようだ。2011年末時点、Web コンテンツの27%が英語であったのに対し、24%が中国語だった。また、このインフォ
ここで、なにか、やりたいな 楽しそうな、キャンパス内では 英語、中国語、韓国語が飛び交う。 ちょうど私が訪問した時は<KOREAN WEEK>で 韓国にちなんだ催しが多く行われるのだという。
中国語は漢字を使って表記されるので、中国語を学んだことがなくても、日本人なら中国語で書かれた新聞記事などの中から、意味を推測できる単語をたくさん見つけることができるでしょう。ふだんから漢字に親しんでいるわたしたち日本人は、
おみくじも英語・韓国語・中国語対応。 金閣寺って、金閣だけ見ておしまいぢゃないのね… 実はイロイロと見どころがありげだったが、お昼前だったせいか足早にさっさと一周してしまう女王さま…。
ヘラトリ トピックス (第54号)『中国語を喋る宇宙人』 ヘラトリ トピックス (第54号)『中国語を喋る宇宙人』 転載 2013年1月23日水曜日 昨年10月に日本で公開されたイタリア映画、 「宇宙人王(ワン)さんとの遭遇」 は、東京渋谷で単館開催
パーソンファインダーは、欧米圏と中国語圏との対応はあったが、 日本語対応ができていなかったために、先行した米国の危機対策チ ームは、まず日本語化に着手している。 危機に際して、時間的に早いリリースを優先している。すなわち、 拙速を優先した。
Plecoは現在最も優れた中国語辞書の1つで、驚くべきことに無料で提供されている。 iPadやiPhone、BlackberryやAndroidを使ってアメリカ発の中国語のラジオステーションにアクセスし、中国語のニュースや音楽などに触れてみよう。
五月天/言承旭1 五月天/言承旭2 え。。。 いいですね 謝謝分享〜
中国新聞文化センター中国ビル教室 住所:広島市中区胡町3−19中国ビル内電話082−545-7775 (1) 12:10〜13:40(90分) 【簡単!旅行で使える中国語2013@入門コース】 ==============
北海道の旭川動物園は、小中学生入園無料。ホームページは中国語、英語版まで用意し、日本中どころか世界中から子供達が見学に来ることを想定している。 大阪の天王寺動物園は、市外在住の小中学生が入園有料に・・・。
中国の急速な経済成長を背景に、中国語学習に興味を持つ人は数多くいる。しかし、語学学習は長く厳しい試練だ。あるスタートアップが、疲れ切った中国語学習者に向けた解決策を打ち出した。それは動画の視聴だ。 FluentFlixは、動画や
中国語も問題ないというか、ユーラシアはほぼ問題ない。 選択されるので一番多いのは、ドイツ語、イタリア語、フランス語、ラテン語。 その当たりか。 でも、俺の場合、どれも、読み書き日常会話に、翻訳、通訳。 全く問題ないんだよな。
漢字(日本・韓国・中国の漢字の比較)、地理(日本と東アジア)、歴史(近現代史)に興味関心があります。 今、韓国語と中国語を勉強中で、特にKBSとCCTVのサイトのニュース専門の動画を視聴しています。 基本的には毎日更新し、書くこと
米 国防総省のインテリジェンスオフィサーが「日本には中国語の文献を読める専門家が多いうえ、米欧人には分かりづらい中国文化への造詣が深い。日本の中国分析から学べることは多い」と期待しているという。
FCバルセロナはもっと中国での影響力を高めたいと願っている。一方、TencentはFCバルセロナ関係のコンテンツを中国語でユーザに提供できる。 今回の動きを受けて、FCバルセロナのファンや、そのニュースをフォローしようとする人たちが、
メリケンパークも日曜日というのに人影も 少ない、今日は中国語が聞けなかった、 直ぐ近くの桟橋にはいつも巡視船が停泊 している、 あれは、何ミリ砲だったかなあ
今日は十時から公民館で詩吟のレッスンがありました。帰りはいつもWさんのお姉ちゃんが迎えにきてくれて便乗します。銀行によるため途中で降ろしてもらい用を済ませ
集合場所の土産物店の お兄さんが 「日本人ですか?」 と聞くので、「チャイニーズ♪」 と家族で答え、 長女が 中国語で話してみると、「絶対違うよ、日本人だよ〜(笑)」 と呆気なく 見破られた。 そこで、夫が 「ターキー♪」 と言ったら
発音編:絶対「通じる」発音特訓講座中国語学習において最も重要であるとも言える、発音をマスターするためのコースです。ちょっとしたアクセントや発声方法の違いで全く違った意味になってしまう中国語発音ですが、このコースでは日本語の

カテゴリ: その他