眠い・・・の評判です
休みなので昼頃まで寝ていた。 今日は、中国語講座がある日。 ・・・でも、用事と言えばそれだけ。 なのになんでこんなに眠いのか? ・・・冬眠?(笑) mixiチェック
この連載では、これまで、日本人には漢字が読めることを利用して、中国の統計を読み、中国経済の動向を探ることを行なってきた。 この作業はこれからも続けるが、中国語そのものが理解できるようになれば、統計を…
香港のCDには、後でもう一度聴くと感動するものが多いと思う。 今日はこの冬一番の寒さだったようだが、忙しいのであまり寒いとも感じなかった。 2012年香港発売・廣東語/中国語全9曲 (小薫) 【日記の最新記事】 ☆久しぶりに『流星花園』 ☆みんな
楽しい中国語(入門). 2013.2.5 (10:03). 中国出身の国際交流員・張 臻(チョウ シン)さんによる中国語講座。 講座では、挨拶や自己紹介の他、旅行で役立つ一言などを紹介します。 また、この時期に中国で行われる旧暦の正月を祝う“春節”についても紹介し
春川市の殺人事件では、妻が夫の姓「パク」の漢字表記「朴」を新しい姓に選んでいたようです。 韓国では外国人配偶者の氏名の発音をハングルで表記するため、漢字の氏名も日本語や中国語の読みになるそうです。たとえば「朴」は日本語の発音に基づい
みーさです(-^∀^-) 今日は昨日頂いた相談についてブログでもお答えしたいと思います!
あれ? ドラゴンではないか! 去年の使いまわしか!? ライトショーの後イベント開始 司会は「英語」と通訳者「中国語」で進行 どうやら先程のショーは、やはり去年バージョンで 今年の蛇年バージョンが改めて挨拶後スタート 2013年
Make中国語版. By kanai , 2010/08/28 @ 12:00 am. このエントリーをはてなブックマークに追加. chinesemake.jpg. Makeの編集者で発行人のDale Doughertyが彼のSNSにアップした中国版Makeの写真だ。 - Gareth Branwyn [原文]. Posted by kanai
しばらくほったらかしにしてあったCobyのアンドロイド端末。 いいソフトがダウンロードできない、文字が中国語みたいなフォント、文字の入力しにくいなどで使用頻度が少なくなってしまった。 アマゾンのキンドルも魅力的で1万円以下なら買お
今日は中国語の授業でした 去年秋、留学から完全帰国して初めて台湾に旅行をした際、あまりにも聞き取れない、伝えられないで、恩師や友達に驚かれました。 そこで、 「いい加減はじめないともったいないなぁ」 と思い、10月から中国語学習
CamCard - 名刺認識管理(日本語 + 中国語 + 韓国語 + 英語) 3.2.0.0(¥1,500) カテゴリ: ビジネス, 仕事効率化 販売元: IntSig Information Co.,Ltd - IntSig Information Co.,Ltd (サイズ: 29.5 MB) EvernoteとScansnapを使っ
Mao's Laboratory. ちょっとした中国語学習技・食に関すること等 個人的に「面白い」と思ったことをつらつらと 授業内でも自習する際にも、辞書を持ち、「いつでも引ける」状態であれば、中国語の進歩は格段に速くなります。 これまで、いくつか
久しぶりにVienna Tengのアルバムを4枚聴きました。 彼女の歌声は・・・ 切ない 美しい ときどき心細くなる 繊細 それでいて力強い と思います。 美しい曲 。 わぁ、 中国語の曲発見 。 動画 も見つけました。
中国語の日付や曜日の書き方は、日本人にとってはとても簡単で、中国語がわからなくてもすぐに覚えられます。簡単に こんなに覚えやすいのですが、中国語の会話の中で曜日が登場すると、物覚えが悪いわたしの頭は「『星期四』だって?
ふふふ 明日はね、 『F4と迎える新年』会 っていう楽しいイベントがありんす。 新春番組観る前に、皆様もうテンション上がってることと思いますが… 2月10日 、もっともっと一緒に盛り上がり
おはようございます! 今週末は両親が沖縄から上京するため、観光に連れていく予定です。 普段東京にいてもなかなか行けない場所もたくさんあるので、私も楽しみです。 さて、今日は. Chop-Chop. という表現をご紹介します。 この表現、
まさに冬。 風が冷たいですね…ぶるっ(震え) 映画のオーディションに行ってきました。 中国語です。中国人の役です。本物の中国人たちの中で日本人は私だけ!? 人気ドラマ(らしい?)の映画化。決まるといいけどな。
[中国求人情報]グローバル展開/紡織品を取扱う企業 ルート営業 中国語(北京語)(37274):貿易実務経験者 2〜3年程度ビジネスレベルの英語または中国語(北京語)⇒中国語(ピンインでメールのやり取りができる方) ※両方出来る方は優遇
走りながら、なんだか足がだるくて重いな〜、、、 こういう状態、中国語だと「腿酸了」だな、と。 筋肉や体が疲れてだるい状態を「酸」っていうの。おもしろいでしょ?! 一緒に走った師匠ことUちゃんとTCっちは東京当選組。
[中国求人情報]不動産会社で通訳・翻訳&事務(中国語、もしくは台湾語 必須)(37254):不動産業界未経験OK!興味がある方歓迎! 中国語(上海語および標準北京語)、もしくは台湾語 必須 日本の大学を卒業している方 正確な日本語を
カテゴリ: その他