日常生活や留学生活、仕事などの一般社会との交流について、
常用語句や文型、熟語などの使える、生きた中国語会話表現を習得できます。

中国語と共に中国の文化や習慣、会話や文法などを学びましょう。
上海語旅行会話、日常会話中心のレッスンは旅行や趣味に最適です。

中国語の発音と文法を学び、まったくの初心者でも短期間で、
生活場面や中国旅行の時の、様々な場面の会話を練習して、
中国語の日常基本会話をマスターしましょう。

朝日記者、尖閣諸島を中国名で質問 古澤襄の体験談です

「中日間の釣魚島問題での対峙(たいじ)は半年に及ぶ」などと、2度にわたって中国名である「釣魚島」という表現を使って中国語で質問した。 領有権主張などで相手国との対立がある場所は、自国での呼称で質問することが一般的だ。
ynnfbMFXHO from WeChat App 返信 リツイート お気に入り 唯賀濱夫 @yuigahamao 13:28 銀座通りの歩行者天国 …中国語でなんていうの"歩行者天国"?? pic.twitter.com/ZJDX5b2heU from WeChat App 返信 リツイート お気に入り 唯賀濱夫
そのために中国語と英語は絶対覚えさせる。私の子供の場合は日本語も加える。 2013-03-09 10:08:45 via Twitter for iPhone @ akisan0413 : 2013年03月08日のツイート URL 2013-03-09 03:00:58 via Hatena ツイートする Permalink | コメント(0
カテゴリ 未分類 (14) 最近のニュース (365) 読 書 (267) 映 画 (11) 音 楽 (10) 語 学 (13) 法 律 (6) 中国語 (5) ビジネス (126) 仕 事~2009.1.10 (121) 準プライベート (547) │
変化の規則の覚え方 (声調と連続変調の記憶法) 上海語 , 言語 , 中国語 | 中国 の 上海 で話されている 中国語 の方言,上海語の発音を覚える。 とくに今回は,各種の中国語方言の発音のカギを握る「声調」と,「変調」の仕組みを覚える。
むかしの町並みを保存している地区とのこと 民俗村と異なり、 現在も人が暮らす家々 おしずかにの貼紙もあり、 「中国語」「日本語」のタグを下げたお揃いのジャケットのガイドが回っていました。
1)不看 。 3)有 个 城 4)公用 5)北京市的西郊 7)一万 的 、〜的 8)我 班 上 三十个 学生 。 10)我家 里 有 1)矮 3)那个人 刻薄 到不坏。 刻薄:(待人、 )冷酷无情 4)价 很 便宜 但是 非常差 5)大学升学率 6)非常好 不 8)我 学校 9)一
鹿島−仙台は中国語でのスコアボード・実況解説付き。 浦和−名古屋は明らかにスカパー映像をそのまま利用(よくあること)。 湘南−鳥栖は現地音声のみで今何分なのかも分からない映像だった。 何だかんだで3試合を見れて良かった。
1998年5月10日、私はタイの首都「バンコク」に居ました。 (バンコクは中国語です。 タイ語では、クルンティープと言います) これが、その時の「査証」です。 英語・中国語・タイ語・フランス語の四ヵ国語を話し、全て「通訳並」のレベルです。
っていうのも、街では中国語しか通じませんので(ホテルと空港以外は英語も全くダメ)、中国語のできる方に一緒にいってもらわないと、オーダー一つできませんから(笑)。 あと、空港から会社、会社からホテル

カテゴリ: その他