日常生活や留学生活、仕事などの一般社会との交流について、
常用語句や文型、熟語などの使える、生きた中国語会話表現を習得できます。

中国語と共に中国の文化や習慣、会話や文法などを学びましょう。
上海語旅行会話、日常会話中心のレッスンは旅行や趣味に最適です。

中国語の発音と文法を学び、まったくの初心者でも短期間で、
生活場面や中国旅行の時の、様々な場面の会話を練習して、
中国語の日常基本会話をマスターしましょう。

北海道6 登別温泉 ホテルまほろば (+ススキノの居酒屋)の口コミです

予想通り旅館の中は中国語や韓国語を話す人達でいっぱいでしたが、ゾーン分けをしているのか私達が泊まった最上階は静かで、エレベーターホールも他の階と違って庭園風になってました。
日本国:仙台市:6時7℃:曇 ランキング 中国語を学ぼうかと考えています。 外国の人との関わりで カルチャーショックを感じてきましたが、 中国人とならまた別の意味で カルチャーショックを 受けることになりそうだからです。
「活力?」という中国語を思い出した。「ライブドア」の中国語表記で、「huolimen」と発音。中国語を学び始めたころで、意訳と音訳を兼ねた出来過ぎの新語と教わりました。 2013-03-28 07:28:47 via twicca @ kenji_takeda : RT @ akari_daisuki : わぁい
ミクロネシア連邦大統領(* 1931年) 2007年 - 成毛滋、ギタリスト(* 1947年) 記念日・年中行事 マリモの日 青年節(中国語版)(革命先烈紀念日) ( 中華民国) 1954年から実施。1911年旧暦3月29日(4月27日)の反清武装蜂起「黄花崗起義」(三・二九
えぇもちろん 中国語 で書かれていますたよ。 アタスは中国語は「ニーハオ」と「シェイシェイ」しか知りませんが(笑)、漢字の文化圏の人間同士です。 ジーーーーーーーーーッ と見てると、何となく理解できるものです。
ちなみにメイドは台湾の中国語で「僕女」です。 ぼくじょ・・・? ボクッ娘!? いえいえ、僕ってのは「下僕」という意味。しもべ。 あなたにお仕えする女の子というニュアンスですよ。
不思議です。 夜、母方の実家でおばあちゃんが日本のテレビ小説を 鑑賞していたのだが、最終回らしく、次週の予告にあの 「ゲゲゲの女房」が。勿論中国語字幕付きなのですが、 おばあちゃんは別に字幕無しでもOKなのでしたw Tweet Check
まだ出かけていない店なんだけど、今年になって宴会時によく話題に上る店がさぼてん。 中国語表記だと、勝博殿。 豚カツ屋さんで、キャベツのお代わり可能らしい。 しかも、めちゃ混んでいて、昨日行ったけど、30分待ちだった≠ネんて話はざら。
中国語曲「The day you went away」を収録し、またティーザー映像やMV、メイキングなどを収録したDVDがつく。 シティ(Bonus Track) The day you went away (特別收 中国語曲) <DVD> 01 魔法少女 - Teaser 02 魔法少女 - Full Ver
中国語でのお芝居も素晴らしかったです。 ジャニスカ的最優秀主演女優賞 ジャニスカ的最優秀助演女優賞 戸田恵梨香 (『書店員ミチルの身の上話』) 石田ゆり子 (『夜行観覧車』) <優秀主演女優賞> 鈴木京香 (『夜行観覧車』) <優秀助演女優賞

カテゴリ: その他