日常生活や留学生活、仕事などの一般社会との交流について、
常用語句や文型、熟語などの使える、生きた中国語会話表現を習得できます。

中国語と共に中国の文化や習慣、会話や文法などを学びましょう。
上海語旅行会話、日常会話中心のレッスンは旅行や趣味に最適です。

中国語の発音と文法を学び、まったくの初心者でも短期間で、
生活場面や中国旅行の時の、様々な場面の会話を練習して、
中国語の日常基本会話をマスターしましょう。

中国語その12の1の経験談です

もちろん、中国語は話せないので、身振り手振りである。運転手は意図を解したと見えて、後ろを振り返り、車内の左右を指さしてなんだかんだとわめいている。言われたスモーカーはドアの内側に灰皿がついているものと理解して指さされたあたりを見回すが
物凄い人、人、人…… そして、ほとんどが、ちゃいにーず!! ここも花の公園も、ほとんど、中国語を話す方がばかり。 日本に来られるかの国の方々は富裕層だとか…… スミマセン、日本の大貧民が混じっちゃって。
何よりOSが中国語 ※1 。ということで、自分のPCを二台+ipadをもち込んで作業をしており、そこはほぼ自分の環境を構築することが出来ているのだが、他は全て中国式である。 まず会話は当然中国語。中国語である分にはほぼ聞き取ることは問題ないが
最初戸惑うと思うのですが最初立ち上げると英語だったり中国語だったりします。そこで言語を日本語に修正し時間を日本時間にし日本語対応のキーボード操作アプリを入れます。この途中までは英語や中国語なので苦労しますWi−Fiなどの設定もコノ段階
iSUN TVという衛星放送(?)が2011年に設立した中国語ドキュメンタリー映画祭にノミネートされ、ウェブ上で見られるようになっていますので紹介します。 このたたかいをまとめた報告が中国語・英語で出版されており、ウェブからもダウンロードできる
この方は、「テレビで中国語」に出演しています、 2012.7.3 テレビで中国語 SHOW 羅志祥 (本人が出ている動画がありませんでした…) 「段文凝(だんぶんぎょう)」さんです! 見た目は、「戸田恵梨香」さんに似ています。
「はらぺこあおむし」(日本語・スペイン語)/「団円」(日本語・中国語) 「かいじゅうたちのいるところ」(日本語・英語)で読み聞かせをさせてもらい、 またペルーの紹介や台湾の紹介・手遊びもあわせて行ないました 小さいお友達からお年を召し
今晩日本時間22時から、我的網友のYuさんがVoiceLinkで「中国語部屋」を開きます。 中国語部屋とは言っても、Yuさんは日本語も話せるから、日本語で、中国の話をしたりもします。
間接目的語がなくても良いのだが、直接目的語を無くしてはならない動詞群がある。 送 花 など。これらを 群としよう。 たとえば、 送了一支花 という文があるとすると、 送了一支花 と、その言葉の半分を言っても、花を送った
現代中国語の標準音では「シンレン」だ。辞典をよく調べてみると、杏は「唐音」では「アン」と読むことが分かったので「アンニン」と読んでも間違いではない。 この唐音とは中国の江南あたりで昔、使われていた言葉のことをいう。

カテゴリ: その他