中国語と共に中国の文化や習慣、会話や文法などを学びましょう。
上海語旅行会話、日常会話中心のレッスンは旅行や趣味に最適です。

韓国に向けても韓国語で発信することも必要かもしれません。
北朝鮮では使われていない韓国語の語彙も流行のネタになっています。
・・・「韓国語会話アプリ」が大ヒットの予感

王様バスのランキングです

本日無事に帰宅。 めちゃくちゃ楽しかったようです。 あちらでは韓国人に道を尋ねられ 帰国後地元駅では韓国留学生と間違えられおばちゃんに「けんちゃなー?」と韓国語で話しかけられたらしいです。(笑) 染まりきっている。
(NHKの韓国語のテレビ講座で、2PMがコーナーをもっているからね) 別にファンでもなんでもないけれど、 この太い眉毛が印象的だったのよねぇ…… でも、旅行に行く1週間ほど前にニックンは飲酒運転で交通事故を起こして、 現在活動謹慎中。
字幕は「王命」だけど、話されてる韓国語は じゃない!? ・・・なんてことはないか? 今放送中の イ・サン第47話 でも 49分38秒から「王命を受けよ」というセリフが立て続けに二回出てきます。
鬱陵/キム・ドゥハン記者 ソース:慶北毎日(韓国語) 承認2012.08.09 関連スレ 【日韓】日本の野心もびっくり…独島サラン会、対馬返還運動に出る〜「国際司法裁判所に訴える」[07/31] 前スレ 【竹島問題】「日本よ
意外と四字熟語、ことわざがするすると覚えられたので、 今度は何を覚えようかなと思ってたところ 擬態語 すごく弱かったなぁ・・・っていうわけで。。。 またもや、まいさんのブログから拾い出させていただきました。
まっちゃん口から泡が出てきそうでしたが、うん、うん、ひとつずつ、やっていこうと思います。 まずはブログの内容からちゃんとしなきゃな・・・。 そんな日でもまっちゃんの1日1語 韓国語講座 91、キヨップダ かわいい
カバーイラスト 村上 豊 韓国の出版社(Publishing Book in Hand)から6月20日に刊行された韓国語版『陰陽師 夜光杯ノ巻』が届きました。 タグ : 夢枕獏 韓国語 陰陽師 suigyotei コメント( 0 ) トラックバック( 0 ) トラックバックURL コメント
思っていてもなかなかできないのが現実ですよね そこで提案 生活の中で韓国語の小さな習慣を身につけてみてはいかがでしょうか? 「お勉強」という感覚なしで始められますよ。 さてそこで今日は私のおこなっている小さな習慣をご紹介します。
意味は… 韓国語なので 判りましぇんね… 直訳すると こうなるらしい… ぅ〜ん 意味深っすね… そんな 大事
韓国語、英語、日本語の番組が映りました テレビの下の板は何だろう? サイズが合ってないんやけど テレビの下に冷蔵庫 テレビの横に立てかけてあるのはズボンプレス機 ハイネケンとサッポロビールが入っ

カテゴリ: その他
カテゴリ
ログイン
RSS