なんとなくですが、城田優って英語がペラペラなイメージがありませんか。
城田優は、ドラマか映画で外国人シスター役をしていた記憶があるのですが。
それにハーフだし、城田優は英語ができるんだろうって思ってたんですが、
スペイン人とのハーフだったんですね。

城田優は、今は国籍もスペイン国籍だそうで、
父親とは日本語、母親との会話はスペイン語なんだそうです。
城田優のようなハーフの人って、
当たり前のように2か国語が出来る人が多くて羨ましいですね。

城田優のDVDの評判です


でも、まあ何とか安く見たいという人は、予約リストなどに入れて、気長に待たれるといいでしょう。
ただ、城田優のあらましを知るのは、何もDVDだけが手段という訳ではありません。
という事で、事前に城田優のDVDを見ておく必要性が必ずしもないと思うのは私だけでしょうか。
第1話と最終回位をDVDで見ておけば、まあ取り敢えず映画を観る前の事前学習としてはバッチリだろうと思われます。
原作者の東川卓哉が城田優の後に出した作品のDVDなら大体いつもあるんだけど・・・。
やはり原作の小説を読むのが一番いい訳で、個人的には読書を是非お勧めしたいですね。
ただ友達は、城田優については映画やDVDの情報も含め、エンタメ関連のブログやサイトを物色するのが一番沢山いろいろな事が分かると言ってました。
城田優は最近流行りの格安ネット宅配DVDレンタルにもあって、1枚100円程度で借りられます。
なので、どうしても映画公開までに少しでも安く見たいと思われる方は、そうした中古DVDショップを回られてもいいんじゃないかなぁ。城田優の映画が夏休みに公開される事が決まり、今、テレビシリーズのDVDが売れているそうです。

カテゴリ: その他
カテゴリ
ログイン
RSS